Detti e proverbi salentini sulla donna. Dire donna è dire tante cose, belle e buone, maliziose e innocenti. Le donne oggigiorno sono emancipate, più libere e coraggiose rispetto al passato. La cultura che voleva la donna chiusa in casa dedita al lavoro domestico e all’educazione dei figli è ormai scomparsa. L’immagine femminile di un tempo passato rifletteva un certo modo di considerare la donna, imbastendo appositamente detti e proverbi giustappunto a rimarcarne determinate qualità o difetti. Nella società del passato la donna aveva una considerazione e trattamento meno favorevoli di quelli riservati al maschio. Nel Salento era identificata nella scala sociale in riferimento all’occupazione lavorativa, era – quindi – mescia te scola, mescia in senso lato (sarta, mescia te tabaccu), contadina, casalinga, mammana (ostetrica), balia presso le famiglie più agiate, serva, guaritrice a togliere il malocchio, prefica (donna che piangeva i morti), impagliatrice (l’attività artigianale dell’impagliare fibre vegetali o intrecciarle per la produzione di cestini), tabacchina. La ‘femmana’ del passato subiva il comando del marito, pochissime erano gli interessi domestici e non di cui si poteva occupare. Tutto doveva transitare attraverso l’autorità del maschio-marito.
La donna era esclusa da una serie di diritti e di attività, per secoli è stata relegata al solo ruolo di madre e moglie. L’istruzione scolastica era garantita soltanto alle donne appartenenti a famiglie agiate. Imparavano ben presto a cucire e a ricamare. Il padre era una figura molto temuta e pretendeva che le figlie al suo ritorno dal lavoro stessero sempre in casa. Le giovani donne difficilmente ricevevano il permesso a passeggiare da sole o in compagnia di amiche. Pertanto, non c’è da meravigliarsi del contenuto dei proverbi che ricalcano in maniera netta la cultura del passato.
Ci la femmana criti, la galera viti. | Se dai retta alla donna finisci ben presto in prigione. |
La femmana chiange cu n’occhiu e cu l’addu rite. | La donna piange da un occhio e ride con l’altro. |
La femmana ete còmu la castagna: bedda te fore, cu la mafagna te intra. | La donna è come la castagna: bella di fuori, con la magagna dentro. |
Brutta te facce, brutta te core. | Brutta di viso, cattiva di cuore. |
Mujere paccia, sànala cu la mazza. | Moglie pazza, guariscila a suon di bastonate. |
Mèju nu tristu maritu, ca rimanire de zita parata. | Qualsiasi marito va bene, anche non ‘buono’, purché ci si sposi. |
Femmana bedda nasce maritata. | La donna bella si sposa anche senza dote. |
Oi la fija? Ncarizza la mamma. | Se vuoi la figlia, ingraziati la madre. |
La femmana è comu la scarpa, quandu te àe bona s’ave fatta vecchia. | La donna è come la scarpa, va bene quando diventa vecchia. |
Mamma fortunata, face femmana la prima fiata. | La mamma fortunata partorisce femmina la prima volta . |
Ogni cuccuvàscia vanta li cuccuvàsci sòi. | Ogni gufo vanta i propri piccoli. |
De na sciumenta càmmara nu pijare mai la fija, ca se non ete tutta càmmara alla mamma se ssamija. | Non maritarti mai con la figlia di una mamma con le gambe arcuate, perché potrebbe in parte assomigliarle. |
La sòcra cu lla nora, picca se ndora. | Suocera e nuora non hanno un buon rapporto. |
Ama te cchiui ci te crisce, ca ci te parturisce. | Ama più chi ti cresce che chi ti partorisce. |
La femmana pe lu màsculu mpaccisce, lu màsculu pe la femmana fessanìsce. | La donna per l’uomo impazzisce, il maschio rincretinisce. |
Amore te mamma nu te nganna. | L’amore della madre è incondizionato e pertanto è sincero. |
Lu zumpu ca face la crapa lu face puru la capretta. | La capretta segue l’insegnamento (buono o cattivo) della capra, allo stesso modo fa la figlia con la madre. |
La femmana ca se pitta li musi nu mbole maritu. | La donna che ama mettere il rossetto sulle labbra ha altri interessi e non intende maritarsi. |
Focu ardi e pignàta fervi. | Il consiglio della madre alla figlia che si marita: prodigati sempre che il fuoco sia acceso per garantire la cottura della pignàta. |
Addunca ci su campane nci suntu bone cristiane. | Dove ci sono campane ci sono anche puttane. |
Tira cchiu lu pilu te lu nsartu. | Tira più il pelo che la corda. |
La femmana nde sape una cchiu te lu tiáulu. | La donna ne sa più del diavolo. |
Lu fiju mutu lu capisce la mamma. | La mamma conosce e comprende i disagi del figlio. |
La femmana ca tene lu capiddu longu tene lu giudiziu curtu. | La donna con i capelli lunghi ha il giudizio corto. |
Diu cu te quarda te tramuntana e ièntu, te ommáni e femmane ca cuntane lentu. | Che Dio ti guardi da tramontana e vento, da uomini e donne che parlano lentamente. |
La femmana sape a ddu tene lu tiáulu la cuta. | La donna sa dove il diavolo ha la coda. |
15/02/2024